Aesop's Fables... in Latin!

Here's another cartoon that is surprisingly like an Aesop's fable, although it is not a well-known fable - it's in Barlow's book, but not included in the fables I included in the book. So, here is the cartoon, along with information about the fable as it is presented in Barlow: Barlow 61. DE CUPIDINE ET MORTE

Latin Text:
Mutabant pharetras Mors et Cupido. Mortis sagittae senile pectus penetrant et caeco amoris igni carpuntur venae. Cupidinis tela morbis solummodo et frigore armata gloriabantur illa corda quae iuvenili igni calefacere debebant. Cum hoc Cupidini innotescebat, Mortis telis Morti remissis, Cupido suam reposcebat pharetram, quam illi Mors remisit. Sed quamvis ambae suis iam potiuntur spiculis, delirus tamen Error remanet, saepius etenim fit, ut quaedam Cupidinis sagitta, nivibus et glacie, et aliae sagittae Mortis ignibus et flammis sunt armatae.

Rough and ready translation:
Death and Cupid swapped their quivers. The arrows of Death pierced the old man's heart and his veins were racked by the blind fire of love. The darts of Cupid, armed with only diseases and chill, boasted of those hearts which ought to be made warm with a young man's fire. When Death pointed this out to Cupid, Cupid remitted Death's darts to Death and Cupid claimed again his own quiver, which Death remitted to Cupid. But even though both quivers contain their own stings, doting Error still persists and it even happens rather often that some arrow of Cupid is armed with snow and ice, and other arrows of Death are armed with fires and flames.

Here is the illustration from Barlow:

Here is the cartoon that made me think of the Aesop's fable - although I think the fable is funnier! :-)

Views: 269


You need to be a member of LATIN VIA FABLES: AESOPUS to add comments!


© 2019   Created by Laura Gibbs.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service